como saber si me quiere Options
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this instance sentence: The word in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence consists of offensive content material. Cancel Post Thanks! Your suggestions will probably be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not find the shoe that goes with this one particular o my other shoe
Supporting millions of individuals and huge organizations talk much more efficiently and specifically in all languages.
Access many precise translations created by our crew of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el here certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the web. Any views from the examples tend not to characterize the belief in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To incorporate entries to your very own vocabulary, turn into a member of Reverso community or login Should you be now a member. It is simple and only requires a number of seconds: Or sign up in the traditional way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our pleasurable impression quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence will not match the entry phrase. The sentence incorporates offensive articles. Cancel Post Many thanks! Your feedback might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were being neck and neck as they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can not obtain just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested whenever they were crossing the border